Aktualności

Naukowcy z całego świata ogłaszają klimatyczny stan wyjątkowy

Zapraszam do zapoznania się z polskim tłumaczeniem apelu naukowców z całego świata pt. „World Scientists’ Warning of a Climate Emergency”, który ukazał się w BioScience pod koniec 2019 roku. Tłumaczenie zrealizowano na zlecenie Wydziału Nauk Przyrodniczych Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. W apelu pojawia się stanowcze oświadczenie, że planeta Ziemia stoi w obliczu zagrożenia klimatycznego. Autorzy uważają, że jako naukowcy mają moralny obowiązek ostrzeżenia ludzkości przed zagładą. Podkreślają, że jeżeli nie dokonamy szybkich, głębokich i trwałych zmian w naszym życiu już wkrótce będziemy świadkami „niewyobrażalnego cierpienia ludzi na nieznaną dotąd skalę”. Sygnatariuszami listu jest do tej pory 12 868 naukowców z 156 krajów, w tym 165 osób z Polski. Będę zobowiązany za jak najszersze upowszechnienie Apelu w środowisku naukowym i mediach społecznościowych.

World Scientists’ Warning of a Climate Emergency (Polish)

Prof. dr hab. Piotr Skubała
Uniwersytet Śląski
Wydział Nauk Przyrodniczych
Instytut Biologii, Biotechnologii i Ochrony Środowiska

Spotkanie informacyjne o ISM 26.02.2020

26.02.2020 (środa) od 11.05 do 12.10 w Auli Krzemienieckiej odbędzie się spotkanie informacyjne o Indywidualnych Studiach Międzyobszarowych Uniwersytetu Śląskiego (dawny MISH i MISMaP). Będziemy gościć studentów kierunku, którzy opowiedzą o ISM i z chęcią odpowiedzą na wszelkie pytania.
Zapraszamy zainteresowanych uczniów klas II i III. W razie pytań proszę o kontakt.

Dokładnie 75 lat w modernistycznym budynku przy ulicy Dąbrowskiego

24 lutego 1945 roku – 75 lat temu, po nabożeństwie w kościele św. Antoniego, gdzie kazanie wygłosił ksiądz prałat Maśliński odbyło się spotkanie młodzieży i Rady Pedagogicznej w sali gimnastycznej oraz zawieszenie krzyża w holu szkoły – czytamy w szkolnym kalendarium. W ten oto sposób zainaugurowano pracę przedwojennego Gimnazjum Odrowążów w nowej siedzibie – budynku po szkole dla mniejszości niemieckiej, wzniesionym w 1932 roku w stylu funkcjonalnym.

W szkolnej monografii pod redakcją naszej byłej polonistki, Pani Profesor dr Małgorzaty Rutkowskiej czytamy:

“W lutym 1945 roku, tuż po wyzwoleniu Śląska, Pan Dyrektor Władysław Marchacz wraz z ocalałymi nauczycielami przystąpili do wznowienia działalności szkoły. Przedwojenny budynek przy dzisiejszej ul. Powstańców był wówczas zamieniony na biura, ale przedwojenny budynek Prywatnego Liceum Koedukacyjnego imienia Josepha von Eichendorffa był pusty i dlatego zdecydowano się na przeniesienie polskiej szkoły do tego budynku. Był to nowocześnie wyposażony budynek szkolny zbudowany w latach 1931-32 dla mniejszości niemieckiej (w zamian za szkołę dla mniejszości polskiej w Bytomiu, już na terenie Niemiec). Powstała szkoła dzienna i popołudniowa dla starszej młodzieży, której wojna zabrała młodość i możliwość nauki. Zajęcia rozpoczęły się 1 marca 1945 roku, a pierwszy powojenny rok szkolny zakończył się 14 lipca 1945, trwał 101 dni, a przerw w nauce nie było żadnych. 16 lipca pożegnano pierwszych powojennych maturzystów. Popołudniowa klasa w cztery miesiące nadrobiła materiał gimnazjum (bez żadnej taryfy ulgowej) a w rok – dwa lata liceum tak, że w czerwcu 1946 kolejny rocznik zdawał maturę.”

MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ JĘZYKA OJCZYSTEGO

21 lutego 2020 roku w chorzowskim Słowaku pojawiły się plakaty sygnalizujące obchody Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego. O godzinie 1105 przy kawiarnianym stoliku „pod okiem Patrona tego dnia Juliusza Słowackiego” członkowie Kawiarenki Literackiej melorecytowali i czytali ulubione , wybrane wiersze. Uczniowie, którzy zatrzymali się i wsłuchali w poetyckie strofy i słowa Dyrektora Pana Przemysława Fabjańskiego uczestniczyli w narodzinach nowego zdarzenia kulturowego obchodach Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego – Międzynarodowego Dnia Dziedzictwa Językowego w Słowaku. Święto to ustanowione zostało przez UNESCO w 1999 roku. Dzień ten (21 luty) upamiętnia tragiczne wydarzenia jakie rozegrały się w 1952 roku w Bangladeszu. Podczas demonstracji na Uniwersytecie w Dhace zginęło 5 studentów. Manifestujący domagali się nadania językowi bengalskiemu statusu języka urzędowego. UNESCO informuje, że od 1950 roku zanikło 250 języków. Obchody tego dnia mają chronić różnorodność językową jako światowe dziedzictwo kulturowe. W Polsce zagrożony zapomnieniem jest zanikający język wilamowski, którym mówi jeszcze około 70 osób w Wilamowicach koło Bielska. Język ten należy do rodziny języków germańskich (zachodniogermański).
Druga część obchodów Dnia Języka Ojczystego miała miejsce w sali Rady Pedagogicznej. Członkowie Herbaciarni Kawiarenki Literackiej poczęstowali i obdarowali Profesorów Uniwersyteckiego I Liceum im. Juliusza Słowackiego „ mickiewiczowskim słowem i bigosem” – różne mogą być barwy i smaki języka ojczystego.

Mistrzynie Chorzowa w siatkówce!!!

Miło nam poinformować, że nasze siatkarki zostały mistrzyniami Chorzowa!!! W finale, który wczoraj odbył się w naszej szkole pokonały bez straty seta kolejno reprezentację CKZiU oraz SMS IX LO.
Skład zwycięskiej drużyny:
Julianna Ostrowska 3b, Karolina Lis 3b, Kinga Grycman Ie IV, Basia Bazger 3d, Ania Krzywiecka 2c, Magda Skubacz Id IV, Julia Skoczek 3b, Zuzia Bochenek 2b, Dominika Pluta 1bIV, Wiktoria Grześkowiak Id, Magda Dudek 2b, Wiktoria Ha 1a IV, Basia Gibińska 1c IV
Najlepszą zawodniczką turnieju została Julianna Ostrowska.🙂
Serdecznie gratulujemy i trzymamy kciuki w etapie rejonowym.💪✊👍

Warsztaty tłumaczeniowe w Słowaku

W czwartek 20 lutego w murach Słowaka zagościła Pani dr Marta Kobiela – Kwaśniewska z Wydziału Humanistycznego – Kierunek Filologia Romańska Uniwersytetu Śląskiego. Pani doktor poprowadziła zajęcia dla uczniów specjalizacji języka hiszpańskiego. Tematem przewodnim było: El desafío de traducir culturemas gallegos y españoles al polaco: una aproximación teórico-práctica. Uczestnicy spotkania mogli poznać bliżej techniki przekładu i zmierzyć się osobiście z dylematami, które napotyka tłumacz w pracy z tekstem w języku hiszpańskim i galisyjskim.